Вход Регистрация

skill base перевод

Голос:
"skill base" примеры
ПереводМобильная
  • профессиональный база
  • skill:    1) мастерство, искусность, искусство; сноровка; опыт Ex: exceptional skill исключительное мастерство Ex: skill in carpentry мастерство плотника Ex: skill in diplomacy искусство дипломата Ex: to acqu
  • base:    1) основа, основание; базис; база; низ, дно Ex: mountain base подножие горы Ex: base of the great pyramid основание великой пирамиды Ex: base of the skull _анат. основание черепа Ex: base of a leaf
  • the skill:    квалифицированные рабочие
  • acquire skill:    приобретать умение, приобретать навык
  • acquisition of skill:    этол.выработка навыка
  • degree of skill:    уровень квалификации
  • job skill:    профессиональная квалификация
  • lack of skill:    отсутствие опыта
  • low-skill:    малоквалифицированный
  • machining skill:    квалификация технолога, квалификация оператора-технолога; квалификация станочника, квалификация рабочего-станочника
  • maintenance skill:    специалист по обслуживанию оборудования; ремонтник
  • managerial skill:    способность к руководящей работе
  • master a skill:    приобретать умение, приобретать навык
  • motor skill:    двигательный навык; тонкое моторное умение
  • piloting skill:    летная квалификация, летное мастерство
Примеры
  • Secondly, it depends on their own education and skill base.
    Во-вторых, это зависит от их собственной образовательной и профессиональной базы.
  • What strategies can developing countries consider for building a sustainable knowledge and skills base?
    Какие стратегии могут использовать развивающиеся страны для построения устойчивой базы знаний и профессиональных навыков?
  • Yet another approach is to attract internationally mobile skills to complement the local skills base.
    Другой подход заключается в привлечении международной мобильной рабочей силы в дополнение к местным людским ресурсам.
  • Investing in education and training is critical, as a strong skills base promotes productivity, incomes and access to employment.
    Чрезвычайно важную роль играет финансирование образования и профессиональной подготовки, поскольку высокий уровень подготовки способствует повышению производительности, росту доходов и расширению доступа к возможностям трудоустройства.
  • A strong skills base also promotes productivity, incomes and access to employment opportunities through adaptability to change and the capacity to innovate.
    Кроме того, высокий уровень профессиональной подготовки способствует повышению производительности, росту доходов и расширению доступа к возможностям трудоустройства благодаря способности адаптироваться к переменам и восприимчивости к новшествам.
  • Success in such areas would depend to a large extent on expanding and strengthening the skills base in the country, in which UNIDO could play a major role.
    Успешная работа в этих областях в немалой степени будет зависеть от расширения и укрепления кадровой базы в стране, в чем ЮНИДО могла бы оказать значительную помощь.
  • Secondly, it is ICAP's endeavor that the practicing firms that are not able to obtain satisfactory rating are helped and guided to develop an appropriate knowledge and skill base so that they can achieve the requisite standard.
    Во-вторых, ИДБП стремится оказать помощь и содействие тем практикующим фирмам, которые не в состоянии получить неудовлетворительный рейтинг, в формировании надлежавшей базы знаний и навыков для достижения уровня требуемых стандартов.
  • Secondly, it is ICAP ' s endeavor that the practicing firms that are not able to obtain satisfactory rating are helped and guided to develop an appropriate knowledge and skill base so that they can achieve the requisite standard.
    Вовторых, ИДБП стремится оказать помощь и содействие тем практикующим фирмам, которые не в состоянии получить неудовлетворительный рейтинг, в формировании надлежавшей базы знаний и навыков для достижения уровня требуемых стандартов.
  • Just how deeply and quickly any economy can open up to international economic forces and at the same time sustain development depends to a large extent on the resulting productivity performance of its industry and the speed with which it upgrades its technological and skills base.
    То, насколько широко и быстро экономика может стать открытой для международных экономических сил и в то же время сохранять поступательность развития, во многом зависит от производительности ее промышленности и темпов совершенствования технологической и профессиональной базы.